Blue High Magnons
Recent Entries 
11th-Oct-2011 05:08 pm - Youtube Translations
sadawo
A ton of subtitled videos here:
http://www.youtube.com/user/teas781
Amazing!
Thanks to [info]neuromance for the info.
16th-Mar-2011 05:56 pm - New Cro Mags PVs
sadawo

流線型 & 飛び乗れ!!ボニー!!

WAH! SO GOOD!
:O


8th-Oct-2010 11:10 am - motorbikes and ljs and curry rice
julie

New single PV.
Good song!
userpic 05
【LIMITED EDITION / CD2・PAPER JACKET】(BVCL-129~130)
■disc-1
1.「オートバイと皮ジャンパーとカレー」 (AUTOBY TO KAWA JUMPER TO CURRY) 作詞:作曲/真島昌利
 c/w (UNDECIDED TRACK)
 「拳銃が泣いてるぜ」 (KENJUU GA NAITERUZE) 作詞:作曲/甲本ヒロト
 「サンデー・サンデー」 (SUNDAY・SUNDAY) 作詞:作曲/真島昌利
■disc-2
1.Blitzkrieg Bop (邦題:電撃バップ)“PEPSI NEX TV-CM TIE UP SONG”

【REGULAR EDITION / CD ONLY】(BVCL-131)
1.「オートバイと皮ジャンパーとカレー」(AUTOBY TO KAWA JUMPER TO CURRY) 作詞:作曲/真島昌利
 c/w (UNDECIDED TRACK)
 「拳銃が泣いてるぜ」 (KENJUU GA NAITERUZE) 作詞:作曲/甲本ヒロト
 「サンデー・サンデー」 (SUNDAY・SUNDAY) 作詞:作曲/真島昌利

【LIMITED EDITION / 7inch ANALOG】(BVKL-2)
1.「オートバイと皮ジャンパーとカレー」 (AUTOBY TO KAWA JUMPER TO CURRY)
 c/w (UNDECIDED TRACK)
 「拳銃が泣いてるぜ」 (KENJUU GA NAITERUZE) 作詞:作曲/甲本ヒロト
 「サンデー・サンデー」 (SUNDAY・SUNDAY) 作詞:作曲/真島昌利
 「Blitzkrieg Bop(邦題:電撃バップ)」“PEPSI NEX TV-CM TIE UP SONG”

オートバイ (AUTOBY) [motorcycle]
皮 (KAWA) [leather]
ジャンパー (JUMPER) [jacket]
カレー (CURRY) [Japanese curry rice]
拳銃 (KENJUU) [a gun that can be used with one hand; a pistol; a handgun; a revolver]

New CRO-MAGS single! :D Another MARCY single too! Sure does love his curry... :P
userpic 05


It was announced earlier today that THE CRO-MAGS will be appearing in ads for a new PEPSI campaign. Apparently, these spots are done with artist sets of three so this time THE CRO-MAGS will be accompanied by Perfume and some band I'm not too familiar with called PORNO GRAFFITI. In these ads Japanese musicians reportedly cover western music, and it's been announced that THE CRO-MAGS will cover The RAMONES' Blitzkrieg Bop! :D CORNELIUS' video clip director shot the ads. The ads begin running through Japan on June 12. natalie.mu has a gallery full of pictures from all three ads. The CRO-MAGS ad is up at the GALLERY section of PEPSI's Japan's website alongside a SPECIAL video clip feauting extended footage of the guys goofing off. :D There's also an interview clip.
mishima
イメージ
Image
by Mashima Masatoshi

When I have some money, I'm happy to buy you drinks.
When I have no money, I have to do even things I hate.
However shitty it is, it's still a job.
You should feel lucky you can get one.
While a son somewhere sponges off his parents,
that son somewhere else says No more nuclear power plants!
It seem like it's a new trend.
I wonder what will be the new trend tomorrow.

Image, image, what matters is image.
No need for contents. All you need is image.

A molehill becomes a mountain.
The next mans' grass is greener even today.
I feel
a little bit embarrassed if I don't act cool.
How does it feel to live a cool life?
Living a cool life stamping others head.

A metal baseball bat roars in the middle of the night.
A new pain with no cure runs through my body.
Bullshit! Fakes are overflowing! Blow yourself up!
I'll push the button if necessary.

Image, image, what matters is image.
No need for contents. All you need is image.


@
translation by
Tweedledamandee


Bust Waste Hip track 1.
This is still the trend. If anything it's got much worse since Marcy wrote this song.




スピード
Speed
by Mashima Masotoshi

The sound of someone playing a guitar is heard.
The sound of someone playing a bass is heard.
The sound of someone playing drums is heard.
The voice of someone keeping singing is heard.
Laughing while speeding up

There is a guy looking at a UFO.
There is a guy looking at a ghost.
There is a guy showing off.
There is a guy listening on the stereo.
Laughing while speeding up

Speed, speed, what a tremendous speed it is!

A sound bigger than thunder
Genie starts walking today.
Flashier than lightning
Spoken words are nonsense

Drier than deserts
Everything is unknown
Wetter than fountains
It looks like wind
Laughing while speeding up


@
translation by
Tweedledamandee



Bust Waste Hip track 6.
I honestly think this is one of the greatest punk songs ever written.
julie
皆殺しのメロディ
Melody of Slaughter
by Koumoto Hiroto

We humankind are idiots (BAKA).
Past, present and future, (we are,) idiots.
Has justice ever existed, idiot? Has justice ever won, idiot?
Repeatedly, repeatedly, repeatedly, I'll sing.
The melody of slaughter is calling Jack the Ripper.
Its the rhythm of machine gun. That's the melody of slaughter.
TV is waiting, idiot. Radio is waiting, idiot.
Newspapers are swirling, idiot.
Your girlfriend is waiting too, idiot.
Repeatedly, repeatedly, repeatedly, I'll sing.
The melody of slaughter is calling Jack the Ripper.
It's the rhythm of machine gun. That's the melody of slaughter.
The boy who screamed in the dark of the night becomes a wolf now
.

@
translation by
Tweedledamandee


High Kicks track 1. Great song!





 
少年の詩
A Boys' Song
by Koumoto Hiroto

Papa, Mama, Good morning! Wondering what I'm gonna do first today.
If I spilled milk on the table,
would mamas' voice be heard?
One, Two, Three, Four, Counting to five,
I managed to put on my basket ball shoes.
You can't find anything even if you open a door,
if you are just there, looking into the distance.
Tu-tu
I am not sulking at all. I've just realized I can't remain as I am.
Then, I've found myself standing with a knife in my hand.
I don't have enough courage as I know. I can't say I love you.
Though words are always bullshit, even I think well of them.
Things that can not be helped are things that can be let go.
Though teachers make me worried,
there has been no such important words.
Tu
I don't hold any grudge against anybody.
I just don't want to be an idiot who grown-ups bring up.
Then, I've found myself standing with a knife in my hand.
Even if a boys song is drown out by winds, la la..,
it's not wrong at all.
Then, Ive found myself standing with a knife in my hand.
Then!
I wish a lot of things would work out as I wish.

@
translation by
Tweedledamandee


The Blue Hearts track 6.





TRAIN-TRAIN
by Mashima Masatoshi

Let's ride that train bound for glory
Jumping out of my room in bare feet, I'll catch and ride that train.
At sundown, the weak beat the weaker.
Once that sound echoes, the blues accelerate.
*Hoping for invisible freedom, I keep shooting my invisible gun.
Please let me hear your true voice.*
Here is not heaven but not hell either.
Not good people only but not bad people only either.
Under the romantic sky, I want to keep holding you tight.
Blown by a south wind, I want to keep dreaming a surreal dream.
*repeat*.
**Train, Train, It keeps running.
Train, Train, (it knows) no bounds.**
No memorial days established all over the world
are more fantastic than the today you live.
No monuments erected all over the world
are more meaningful than the today you live.
*repeat* **repeat**
Let's ride that train bound for glory
Jumping out of my room in bare feet, I'll catch and ride that train.
Feeling pain in the downpour,
I keep running without putting up an umbrella.
Exposing completely even my meanness and dirtiness, I keep running.
Although I cant be a saint, I'd rather live.
That's why I sing as loud as possible. *repeat* **repeat**


@
translation by
Tweedledamandee


Train Train track 1. This video is from one of my favourite Blue Hearts concerts. Actually all three are pretty incredible.

If any of these videos go down please tell me so I can replace them.


Also the CRO-MAGNONS are releasing their first live dvd on the 24th of March, apparently footage from the Mondo Roccia tour:


Mondo Roccia '09.11.11!
グッドバイ
Good-bye
by Mashima Masatoshi

I'll do sayonara
(=good-bye) clean and completely.
I'll do sayonara all at once now.
I'll do sayonara clean and completely.
I'll do sayonara all at once now
Thank you to date. Thank you from the heart.
Thank you to date. (but) that's it, Farewell now.
Bye.
I'll do sayonara clean and completely.
I'lll do sayonara all at once now.
I'll do sayonara to uncool guys.
I'll do sayonara all at once now
Thank you to date. Thank you from the heart.
Thank you to date. (but) that's it, farewell now.

@
translation by
Tweedledamandee


Track 1, first self titled High Lows album.
The only decent video around of it is this one in which Hiroto does sayonara on the cameraman! o.o
And I can't help wondering if Marcys' Indian head dress is some kind of tribute to Julie.




 
スーパーソニックジェットボーイ
Super Sonic Jet Boy
by Mashima Masatoshi

*Flying too fast, too fast, too fast.*
I don't have any worries like the ones the earth is worried about.
Luckily, my amnesia is getting worse recently.
Not worth caring about, such things are.
Not worth caring about, such things are.
Super Sonic Jet Boy *repeat*
I don't have any fear. Idiots on TV are fanning (them.)
Traumas on sale. Are they such big problems?
Not worth caring about, such things are.
Not worth caring about, such things are.
Super Sonic Jet Boy *repeat*
Look at this idiot. No problem as long as I'm happy.
If rock is dead, that's rocks' business.
Not worth caring about, such things are.
Not worth caring about, such things are.
Super Sonic Jet Boy*repeat*


@
translation by
Tweedledamandee


Track 7 High Lows self titled. There's lots of versions of this song uploaded, but I could resist the Bay Shitty Rollers one. I love these outfits.
free hit counters
27th-Jan-2010 08:37 am - Blue Hearts Translations part three
未来は僕等の手の中
The Future is in our Hands
by Mashima Masatoshi

Look at the moon pasted on the sky.
Look at the silver paper stars swaying.
Everyone has loneliness, hidden in their pockets.
Yesterday tumbles down too suddenly.
So, let's start something now and here.
Loving to live very much, being excited for no reason.
Wanting everything at once, gone at Mach 50.
What a fucking world it is! Let's pee on it.
Before being beaten up, we'll beat it up.
The future is in our hands.
We don't need someones' rules. We don't need someones' morals.
We don't
even need schools and cram schools.
We want to grab the truth.
We are not born to cry. We are not born to lose.

@
translation by
Tweedledamandee

The Blue Hearts, track 1.



 
僕の右手
My Right Hand
by Koumoto Hiroto

Have you seen my right hand?
It has been missing. I'll hand out wanted posters all over town.
If I don't go and find it right now. If I can't find it soon....
Stray dogs hungry for dreams are howling tonight.
Playing guitar in a way never seen before,
Singing in a way never heard before.
I want to do (that).
So,
have you seen my right hand?
Although all humans are weak, dreams will surely come true.
Deep in the eyes, (there are) undaunted hearts about to sleep.
I can't tell the reason for the tears now about to spill.
Today as well, tomorrow as well, the day after tomorrow as well,
I'll look for something.
Grabbing a microphone in a way never seen before,
Singing in a way never heard before. I will do (that).
So,
have you seen my right hand?

@
translation by
Tweedledamandee

Train Train track 5.





ダンス・ナンバー
Dance Number
by Mashima Masatoshi

Let's keep dancing to dance numbers.
Although there is a lot of bullshit,
you don't have to care about the steps someone devised.
Its OK to do in your own sweet way.
*Its OK to be uncool. That doesn't matter.
Someone laughing at you, (they will) drop dead by being hit with Tofu!*
Always caring about someones' eyes, doing nothing.
That's not enjoyable at all. That's just too boring. *repeat*
Time is just like a roller coaster and is to be burned out like a shooting star.
Even if the end of the world comes tomorrow,
let's keep dancing to dance numbers. *Repeat*
 

@
translation by
Tweedledamandee


The Blue Hearts Track 10.
Great video! :D



ながれもの
Vagabond
by Koumoto Hiroto

Thinking about funny things, I want to make everyone happy.
Nodding to confessions, I want to get along with everyone.
Please, friends, extend your hands.
I'll hang tough for a little more, too.
Even though every human has their history, we've just been born.
Keep running. You don't need mercy.
Don't fall in love with a vagabond.
You don't need any weapon when fighting.
You don't need words when loving.
Why don't you, friends, wake up?
The earth turns around and around.
Lovers, hold each other tight
and don't separate whatever happens to you.
Hi Yo! (Go) straight. Hi Yo! Don't look back!
Thinking about only loving, nevertheless hurting someone.
I like such as you very much. I've wanted such a friend.
Bye Bye Bye Bye Sayonara.
Come here again when you want to see (me).
You don't need any excuse.
Come here again when you want to see (me).
Hi Yo! (Go) straight. Hi Yo! Don't look back!

@
translation by
Tweedledamandee

Train Train track 9.
Hi Yo!!
I love this song VERY much! Especially now I understand it.




キスしてほしい
Please Give Me A Kiss
by Koumoto Hiroto
 
How far are we going tonight?
Or are we staying here like this?
About to burst. About to pop out.
Being alive is too fantastic.
Please give me a kiss (x 4)
Wishing we two would come closer to our dreams,
please give me a kiss.
Too too... I can't move anymore.
Even after morning comes, I will be at your side.
When the rain falls, when the wind blows, I will protect you.
Please tell me (x 4) if the end could possibly happen.
Please tell me. How far are we going tonight?
Or are we staying here like this?
About to burst. About to pop out.
Being alive is too fantastic.
Wishing we two would come closer to our dreams,
please give me a kiss.

@
translation by
Tweedledamandee


Young and Pretty track 1.
This page was loaded May 31st 2012, 2:48 am GMT.